✏️ 지난 이야기
지난 블로그 글에서는 스타벅스에서 드라이브 스루 주문을 할 때 알아두면 좋을 영어 표현을 소개했습니다. 주문 순서에 맞춰 아래와 같은 상황을 가정하고 각 상황별 영어 표현을 설명했어요.
- 드라이브스루 주문 시작할 때
- 주문한 메뉴의 커스텀을 요청할 때
- 주문 확인할 때
- 결제할 때
- 픽업할 때
- 주문에 문제가 생겼을 때
미국 카페 주문 시 자주 헷갈리는 영어 표현 5가지
이번 글에서는 미국에서 카페를 이용할 때 한국과는 뜻이 다르거나 한국에서는 생소한 단어라서 헷갈릴 수 있는 영어 표현 10가지를 소개하려고 합니다.
테이크아웃, 컵홀더처럼 한국에서 일상적으로 쓰는 영어 표현을 실제로 카페에서 영어로 주문할 때 사용하는지, 한국 카페에서는 잘 들을 수 없는 표현은 무엇인지 등 카페에서 영어로 주문할 때 익히면 좋을 표현을 알아보세요.
'테이크아웃' 대신 쓸 수 있는 표현
For here or go go?
한국에서는 매장에서 먹을 것인지 포장할 것인지 물어볼 때 테이크아웃이라는 표현을 사용합니다. 하지만 미국에서는 간단하게 "For here or to go"라고 질문합니다. 혹은 위 문장 표현을 약간 변형해서 아래와 같이 질문하기도 해요.
Is this for here? (여기서 먹고 가실 건가요?)
Are you taking it to go? (가져가실 건가요?)
'컵홀더' 대신 쓸 수 있는 표현
Can I get a sleeve?
한국에서 음료를 테이크아웃 할 때 컵홀더를 챙길 수 있는데요. Cup holder 컵홀더는 자동차에서 음료를 쏟지 않기 위해 마련된 자리를 표현하는 용어입니다. 커피 컵에 끼우는 종이는 sleeve라고 불러요
'뚜껑' 대신 쓸 수 있는 표현
Can I have a to-go lid?
매장에서 마시던 음료를 테이크아웃 컵에 받아가고 싶을 때 뚜껑도 함께 요청하게 되는 경우도 있지요. 이럴 때 뚜껑 대신에 lid, 혹은 to go lid라고 말하면 좋습니다. 테이크아웃 컵에 담아 가고 싶을 때는 아래 표현도 함께 알아두세요.
Can I gat a to-go cup instead? (이거 대신 테이크아웃 컵에 가져갈 수 있을까요?)
한국에서는 생소하지만 해외에서 들을 수 있는 영어 표현들
Do you want it sweetened? (단 맛을 원하시나요?)
아메리카노나 아이스티처럼 단 맛이 없는 음료를 마실 때 이런 영어 표현을 듣게 될 수도 있어요. 조금 달달하게 마시고 싶다면 Yes please 그렇지 않으면 No, unsweetened라고 대답해보세요
Room for cream? (크림 넣을 자리를 마련해 둘까요?)
아메리카노나 드립 커피를 주문할 때 컵에 크림이나 우유를 넣을 공간을 남겨둘지 묻는 표현입니다. Yes라고 말하면 음료를 받은 뒤 냅킨이나 빨대를 챙겨갈 수 있는 셀프바에 마련된 우유를 조금 넣어가면 됩니다. 원하지 않는다면 No, fill it up please.라고 말해보세요.
'영어 공부 이야기' 카테고리의 다른 글
미국 파이브가이즈에서 영어로 주문할 때 필요한 핵심 영어 표현들 (0) | 2024.11.15 |
---|---|
수험생을 위한 수능 응원 영어 표현 문구 10가지 (0) | 2024.11.14 |
미국 스타벅스 드라이브스루 주문할 때 필요한 영어 표현들 (0) | 2024.11.12 |
미국 스타벅스 카페에서 클레임 / 요청할 때 문제 해결을 위한 영어 문장 (0) | 2024.11.11 |
미국 스타벅스 매장 이용 관련 문의사항 영어로 말하는 법 (화장실, 충전기 콘센트, 와이파이 비밀번호 묻기) (0) | 2024.11.10 |