본문 바로가기

영어 공부 이야기

미국 파이브가이즈에서 영어로 주문할 때 필요한 핵심 영어 표현들

728x90
반응형

미국 3대 버거로 널리 알려진 파이브가이즈, 최근 한국의 강남에도 매장을 오픈하면서 이제는 한국에도 꽤 인지도를 얻은 가게입니다. 이미 한국에서 맛을 보았더라도 현지에서 맛보는 파이브가이즈의 맛은 어떨지 궁금해하실 분도 있으실 텐데요. 그래서 이번 글에서는 파이브가이즈에서 주문할 때 알아두어야 할 영어 표현을 소개합니다.

 

미국 파이브가이즈에서 영어로 주문할 때 필요한 핵심 영어 표현들

 

주문할 때

I'll have a (little) cheeseburger please
(리틀) 치즈버거 하나 주세요
↳ little은 패티가 한 장, 일반 버거는 패티가 두 장인 버거입니다

 

토핑 선택할 때

I'd like all the way, please
모든 토핑 다 넣어주세요 (올더웨이로 주세요)
올더웨이(all the way)로 토핑을 선택하면 기본으로 제공하는 무료 토핑이 모두 들어갑니다

[Tip 1] 파이브가이즈에서 올더웨이로 주문할 때 들어가는 무료 토핑
마요네즈, 케첩, 머스타드, 양상추, 피클, 토마토, 그릴드 어니언, 그릴드 머시룸


[Tip 2] 그 외 추가할 수 있는 무료 토핑들
피클, 양파, 할라피노, 피망, 스테이크 소스, 바비큐소스, 핫소스

 

 

Can I get it with gilled onions and mushrooms?
그릴드 양파와 버섯 추가해주실 수 있어요?

No mayo, please
마요네즈는 뺴 주세요

 

감자튀김 주문할 때

파이브가이즈에서는 일반 감자튀김과 케이준 스타일의 감자튀김 두 가지 종류를 제공합니다. 그래서 어쩌면 이런 질문을 받을 수도 있어요.

Regular fries or Cajun fries?

케이준 스타일을 원한다면 Cajun fries 라고 대답하시면 됩니다

Can I get a small fries to share?
나눠 먹을 감자튀김 스몰 사이즈 주세요
파이브가이즈에서는 감자 튀김을 스몰 사이즈로 주문해도 양이 충분히 많습니다. 일행과 함께 나눠 먹을 예정이라면 위와 같이 표현해보세요

 

 

추가로 요청할 때

Can I get it to go, please?
포장해주시곘어요?

How long will it take?
얼마나 걸리나요?

Could you add extra napkins, please?
냅킨을 좀 더 주실 수 있으신가요?

 

[Tip 3] 파이브가이즈에서는 감자튀김을 만들 때 땅콩 기름을 사용합니다. 그래서 매장에 무료로 먹을 수 있는 땅콩이 있기도 하고요. 땅콩 알레르기가 있다면 주의해주세요.
728x90
반응형