본문 바로가기

영어 공부 이야기

미국 스타벅스에서 영어로 주문하는 법을 소개합니다

728x90
반응형


스타벅스 주문 영어로 하는 법



여러분 주변에서 자주 볼 수 있는 스타벅스!
외국에서는 영어로 어떻게 주문할지 고민해본적 있나요? 어떻게하면 한국에서처럼 능숙하게 주문할 수 있을지는요?

휘핑크림 빼주세요, 아메리카노 주세요, 얼음 많이 주세요, 컵에 얼음만 넣어주세요, 홀더 주세요 등등 일상생활에서 지주 쓰이지만 막상 영어로 말해보려고 하면 아리송한 스타벅스 주문법을 소개합니다.


1. 아이스 아메리카노 톨 사이즈로 주세요

영어로 말할 때는 의문문을 사용하면 공손한 느낌을 준다는 것 알고계신가요? 스타벅스뿐만 아니라 어느 상점에 가더라도 주문할 때 의문문을 사용해보세요.
그리고 please를 덧붙이면 아주 훌륭하다는 것 쯤은 다들 알고계시겠죠? 😀

Can I get a tall iced Americano, please?


👋주의할 점
사이즈 - 핫/아이스 - 메뉴 순으로 말해주세요. 그러면 스타벅스 직원분이 여러 번 되묻지 않습니다.

Ice 말고 Iced로 발음해주세요.

Americano 에서 cano에 강세를 넣어주세요.
(헷갈리다면 꼭 사전을 활용해 영어로 어떻게 발음되는지를 확인해보세요)


2. 얼음 많이 넣어주세요.

1번 문장 + with extra ice, please?


👋주의할 점
얼음뿐만 아니라 샷을 추가할 때도 활용해보세요.
Can I get a tall iced Americano
with extra shot please?


혹은 매우 많은 휘핑크림을 요청하고 싶을 때 활용해보세요.
Can I get a tall iced Americano
with extra whipped cream?

Whipping cream이 아닌 whipped cream 입니다.








3. 홀더 주세요 / 뚜껑 주세요

Can I get a sleeve, please?

Can I get a lid, please?


👋주의할 점
우리가 카페에서 자주 쓰는 단어 ‘홀더’ 는 실제로 미국에서는 sleeve라고 합니다.

컵 뚜껑은 lid라고 말합니다. 간단하지요?


4. 컵에 얼음만 넣어주세요

스타벅스에서 파는 병 음료를 얼음과 함께 마시고 싶을 때 사용해보세요.

Can I get a cup of ice?

👋주의할 점
얼음컵 = Ice cup 아니에요 (눈치빠른 직원은 그렇게 말해도 알아듣겠지만 외국인을 상대한 경험이 별로 없는 직원이라면.....)

물 한 잔 달라고 할때도 활용할 수 있어요.

Can I get a cup of water?

어떤 사이즈의 컵에다 담아줄지 역으로 물어볼 수 있어요. Tall, Grande, Venti 등 알맞은 사이즈를 말씀해주세요.


+더보기

직원이 스몰톡을 시도할 경우?
🧑‍💼Hi, How are you?

👩‍💼 🧑‍💼Good, How are you today?

초등학교 영어 교과서에 나올 것 같은 대화이지만 실제로 정말 많이 쓰이는 문장이니 긴장하지 말고 영어로 자연스럽게 스몰톡을 시도해보세요

728x90
반응형